Le théâtre marocain à l'épreuve du texte étranger - Traduction, adaptation, nouvelle dramaturgie - Grand Format

Note moyenne 
Omar Fertat - Le théâtre marocain à l'épreuve du texte étranger - Traduction, adaptation, nouvelle dramaturgie.
Adaptation, arabisation, marocanisation ou simple traduction, toutes ces formes d'emprunt au texte étranger furent massivement pratiquées par les dramaturges... Lire la suite
28,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 7 mai et le 11 mai
En magasin

Résumé

Adaptation, arabisation, marocanisation ou simple traduction, toutes ces formes d'emprunt au texte étranger furent massivement pratiquées par les dramaturges marocains désireux de se confronter à cet art nouveau qu'est le théâtre moderne. Ce travail essaie de retracer une généalogie de la pratique de l'emprunt au texte étranger au Maroc. L’analyse porte sur cinq périodes qui constituent des moments cruciaux dans l'évolution de cette pratique intellectuelle : la période des "premiers contacts avec le texte étranger", celle de "l'implantation et de l'adaptation au Maroc", celle de "la transplantation", celle de "l'adaptation à l'épreuve de l'expérimentation" et enfin celle de "la nouvelle dramaturgie".
La pratique de l'adaptation au Maroc reste fortement liée à des hommes de théâtre qui soit se sont illustrés dans une pratique particulière de la traduction ou de l'adaptation soit ont inventé de nouvelles formes d'emprunt au texte occidental.

Caractéristiques

  • Date de parution
    20/09/2018
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-86781-859-2
  • EAN
    9782867818592
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    681 pages
  • Poids
    1.15 Kg
  • Dimensions
    16,0 cm × 24,0 cm × 4,5 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie d'Omar Fertat

Omar Fertat docteur en littératures française, francophones et comparées, enseigne la littérature arabe moderne et le théâtre dans le monde arabe à l’Université Bordeaux 3. Il est le directeur de la revue Horizons-théâtre. Il a publié plusieurs articles et études portant sur le théâtre arabe en général et sur la traduction et l’adaptation et le théâtre francophone plus particulièrement.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

Le théâtre marocain à l'épreuve du texte étranger - Traduction, adaptation, nouvelle dramaturgie est également présent dans les rayons

28,00 €