Les mots et les choses du théâtre - France, Italie, Espagne, XVIe-XVIIe siècles - Grand Format

Textes en français et en espagnol

Note moyenne 
Anne Cayuela et Marc Vuillermoz - Les mots et les choses du théâtre - France, Italie, Espagne, XVIe-XVIIe siècles.
Le présent ouvrage réunit dix-sept articles sur les désignations lexicales des réalités théâtrales en France, en Italie et en Espagne aux XVIe... Lire la suite
39,00 €
Expédié sous 2 à 4 semaines
Livré chez vous entre le 23 mai et le 6 juin
En magasin

Résumé

Le présent ouvrage réunit dix-sept articles sur les désignations lexicales des réalités théâtrales en France, en Italie et en Espagne aux XVIe et XVIIe siècles. L'ensemble des contributions met en relief la complexité des enjeux du paratexte théâtral, lieu où plusieurs instances sont représentées : l'auteur dramatique, qui s'y exprime le plus souvent à la première personne et qui affirme son autorité à travers ses choix dramaturgiques et sa propre poétique ; le texte dramatique (dans l'exposition de sa théorie, de ses polémiques, et de ses critiques) ; et enfin la double instance de réception du texte dramatique, à savoir le public de la représentation et le lectorat.
Les notions principales autour desquelles est organisé cet ouvrage épousent les contours de ces différentes instances. Qu'ils se situent dans une perspective comparatiste ou s'attachent à explorer le lexique d'un seul domaine national, les différents auteurs montrent combien la langue du théâtre peut éclairer ses pratiques et ses représentations.

Sommaire

  • L'AUTEUR DRAMATIQUE
    • De la sueur, du temps et des armes - Les Mots du travail dramatique
    • Du texte au paratexte : histoire de quelques métaphores animales du poète et de ses plagiaires
    • La métaphore picturale dans le paratexte théâtral : l'exemple de Scudéry
    • De "l'excellent poète" au "rimailleur" : enquête sur la charge axiologique des diverses dénominations de l'auteur dramatique
    • La perspective du poète : lecture et représentation dans les préliminaires caldéroniens
  • ESTHETIQUE ET DRAMATURGIE
    • Les choses du théâtre dans les premiers dictionnaires italiens, français et espagnols
    • Escena, cena, paso : las particiones internas al acto o jornada en textos teatrales y teóricos del Siglo de Oro
    • L'horreur du vide - Analyse terminologique de la notion de "liaison des scènes" dans la théorie dramatique française
  • LES GENRES DRAMATIQUES
    • Paratexte et taxinomie - Sur quelques désignations génériques du théâtre espagnol
    • "Farce" ou "petite comédie" ? Les enjeux du processus d'identification d'un nouveau genre (1660-1670)
    • Lazzo : enjeux poétiques et esthétiques d'un intraduisible italien au XVIIe siècle français
  • L'ACTEUR ET LE PERSONNAGE
    • Jouer, réciter, déclamer : les mots du jeu en France, en Espagne et en Italie
    • Un capitan italien en costume espagnol sur la scène française - Les dénominations de soldats fanfarons aux XVIe et XVIIe siècles
  • RECEPTION
    • Lope de Vega à la lettre : la réception de l'Arte nuevo de hacer comedias en France
    • Le langage figuré dans les prologues des comédies italiennes et françaises du XVIe siècle : un enjeu de réception
    • Les mots et les choses du rire dans les théâtres français et espagnols des XVIe et XVIIe siècles
    • Rire et suavité, entre traités religieux et textes liminaires théâtraux

Caractéristiques

  • Date de parution
    19/12/2017
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-600-05804-9
  • EAN
    9782600058049
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    304 pages
  • Poids
    0.615 Kg
  • Dimensions
    17,2 cm × 24,8 cm × 1,7 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

Les mots et les choses du théâtre - France, Italie, Espagne, XVIe-XVIIe siècles est également présent dans les rayons

39,00 €