Perfectionnement russe - Poche

Note moyenne 
Vous avez atteint un niveau de conversation courante en russe avec la méthode Assimil ou par un autre moyen ? Il est temps de consolider vos acquis pour... Lire la suite
26,90 € Neuf
Expédié sous 6 à 12 jours
Livré chez vous entre le 1 octobre et le 4 octobre
En magasin

Résumé

Vous avez atteint un niveau de conversation courante en russe avec la méthode Assimil ou par un autre moyen ? Il est temps de consolider vos acquis pour pouvoir passer à la vitesse supérieure et acquérir une aisance réelle : maîtriser les subtilités du russe, les tournures idiomatiques, écrire sur des sujets complexes, comprendre un film sans sous-titrages... En 70 leçons et 130 exercices pratiques, cette méthode vous permet une autonomie correspondant au niveau C1 du cadre européen de référence des langues.
Qu'est-ce que la méthode Assimil ? Cette méthode d'auto-apprentissage révolutionnaire repose sur un principe simple et efficace : l'assimilation intuitive. Elle s'inspire du processus naturel qui permet à chacun d'acquérir sa langue maternelle. Grâce à un ensemble pédagogique composé de dialogues vivants, de notes simples et d'exercices, vous parlerez sans effort ni hésitation de manière très naturelle.

Caractéristiques

  • Date de parution
    15/06/2017
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-7005-0775-1
  • EAN
    9782700507751
  • Format
    Poche
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    664 pages
  • Poids
    0.54 Kg
  • Dimensions
    12,0 cm × 18,0 cm × 2,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Victoria Melnikova-Suchet

Victoria Melnikova-Suchet, née en 1979 à Nadym en Russie, est diplômée en philologie romano-germanique de la Faculté de l'Etat de Voronej. Passionnée par le français et par l'étude des langues étrangères - elle en parle 4 - elle est lauréate nationale en 2001 du Concours général sur le thème de "la francophonie, hier, aujourd'hui, demain" puis devient professeur de français à l'Université de Voronej.
En 2001, elle arrive à Paris pour parfaire ses connaissances et obtient une Licence de Lettres Modernes à l'Université de Paris IV ainsi qu'une Licence et une Maîtrise de Langues étrangères appliquées avec spécialisation en traduction économique et juridique. Enseignante de russe, elle a effectué des missions de traductrice-interprète auprès de la Fondation Saint-Exupéry à Paris, de l'Alliance Française et de l'Ambassade de France en Russie.
Selon elle, l'apprentissage d'une langue ne doit en aucun cas se restreindre à l'étude de la grammaire, néanmoins indispensable, mais plutôt ouvrir la porte d'un monde nouveau : celle d'un pays, d'une culture, d'un peuple, en passant par l'étude de sa langue.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

26,90 €