Pleines de grâce - Grand Format

Note moyenne 
Pleines de grâce est l'histoire flamboyante de Qüity, une jeune journaliste dure à cuire de Buenos Aires, et de Cleopatra, une travestie qui, après... Lire la suite
18,00 €
Expédié sous 8 à 17 jours
Livré chez vous entre le 1 juin et le 9 juin
En magasin

Résumé

Pleines de grâce est l'histoire flamboyante de Qüity, une jeune journaliste dure à cuire de Buenos Aires, et de Cleopatra, une travestie qui, après avoir renoncé à la prostitution suite à l'apparition de la Vierge Marie, entreprend, avec une armée de putes, de trafiquants et de voleurs, de transformer son bidonville d'El Poso en une communauté autonome. Contraintes de fuir après que le pouvoir local a rasé le bidonville, Qüity et Cleo, dont elle est enceinte, racontent alors leurs aventures depuis Miami.
Dans ce roman intense, Gabriela Cabezón Cámara réussit à exprimer l'épopée cachée de tant de vies anonymes qui, défiant la logique imposée par l'ordre établi, inventent de nouvelles façons de vivre, en couple, en famille et en communauté. Pleines de grâce est un opéra cumbia, drôle, violent et cru, illuminé par le personnage solaire de Cléo. Sans doute l'un des grands romans queer argentins.

Caractéristiques

  • Date de parution
    19/03/2020
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-37756-063-9
  • EAN
    9782377560639
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    201 pages
  • Poids
    0.242 Kg
  • Dimensions
    14,0 cm × 18,4 cm × 1,6 cm

Avis libraires et clients

À propos de l'auteur

Biographie de Gabriela Cabezón Cámara

Gabriela Cabezón Cámara est née à Buenos Aires en 1968 et a publié plusieurs romans dont Pleines de grâce en 2009 et Las Aventuras de la China Iron en 2017. Elle est l'une des instigatrices du mouvement NiUnaMenos et participe activement aux luttes féministes argentines de ces dernières années. Elle collabore à plusieurs journaux, dont le supplément "SOY" du journal Página 12 qui traite de questions LGBTQI.
Guillaume Contré est traducteur et compositeur de musique électroacoustique. Pour l'Ogre, il a notamment traduit de l'espagnol Brûlées, d'Ariadna Castellarnau, et La Trilogie Sebastián Dun, de Ricardo Colauti. Il fallait tout son talent pour rendre justice à l'univers rock et flamboyant de Gabriela Cabezón Cámara, ainsi qu'à sa langue saturée de références savantes et populaires.

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

18,00 €