Traduire pour l'oreille - Versions espagnoles de la prose et du théâtre poétiques français (1890-1930)

Collectif

Note moyenne 
Les avatars espagnols du Symbolisme et des Avant-gardes se sont enrichis, durant une période particulièrement féconde des lettres hispaniques, grâce... Lire la suite
16,50 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 7 mai et le 9 mai
En magasin

Résumé

Les avatars espagnols du Symbolisme et des Avant-gardes se sont enrichis, durant une période particulièrement féconde des lettres hispaniques, grâce à l'"or étranger" apporté, selon Díez Canedo, par d'autres littératures et notamment par les traductions du français. Ces dernières sont ici envisagées comme de nouvelles créations qui puisent, dans la langue d'origine, un souffle métrique et rythmique susceptible de déplacer les frontières entre prose et poésie.
Les oeuvres choisies par les traducteurs espagnols (romantiques et symbolistes pour la plupart) témoignent d'un vif intérêt pour les questions de prosodie. Mais une fidélité au rythme et aux sonorités de l'original est-elle observée dans ces traductions ? Existe-t-il dans la langue espagnole, à l'instar de ce que Miguel Gallego Roca nomme la "poésie importée", une musique importée du français dont les traducteurs seraient les passeurs et les artisans ? Les adaptations écrites pour la scène sonnent-elles autrement que les traductions destinées à la lecture silencieuse ? Les neuf contributions réunies dans ce volume abordent les effets acoustiques des textes, tout en proposant une réflexion sur l'histoire culturelle et littéraire du premier tiers du XXe siècle espagnol.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/08/2014
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-87854-601-9
  • EAN
    9782878546019
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    193 pages
  • Poids
    0.29 Kg
  • Dimensions
    15,0 cm × 21,0 cm × 1,1 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

Traduire pour l'oreille - Versions espagnoles de la prose et du théâtre poétiques français (1890-1930) est également présent dans les rayons

16,50 €