Philosopher en langues - Les intraduisibles en traduction - E-book - PDF

Collectif

Note moyenne 
Barbara Cassin - Philosopher en langues - Les intraduisibles en traduction.
Cet ouvrage, délibérément multilingue, est un ouvrage de traduction et sur la traduction. Il poursuit le geste du Vocabulaire européen des philosophies... Lire la suite
10,99 € E-book - PDF
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

Cet ouvrage, délibérément multilingue, est un ouvrage de traduction et sur la traduction. Il poursuit le geste du Vocabulaire européen des philosophies publié il y a 10 ans et constitue un manifeste à la fois philosophique et politique pour la diversité des langues. La traduction, comme savoir-faire avec les différences, devient visiblement l'un des meilleurs paradigmes, sans doute aujourd'hui le plus fécond, pour les sciences humaines.

Caractéristiques

  • Date de parution
    19/11/2014
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-7288-2616-2
  • EAN
    9782728826162
  • Format
    PDF
  • Nb. de pages
    224 pages
  • Caractéristiques du format PDF
    • Pages
      224
    • Taille
      6 799 Ko
    • Protection num.
      Contenu protégé

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

10,99 €