En cours de chargement...
Vous tirez le diable par la queue ? Vous Allemagne, on dirait que vous" mangez les joints des fenêtres". ç a La colère vous monte au nez ? En Angleterre, vous auriez" des noeuds dans le slip". Vous êtes un chaud lapin ? En Espagne, vous vous sentiriez comme "le coin de la table". Autant de différences dont chacune raconte une petite histoire pleine de surprises, car l'origine d'une expression idiomatique n'est pas toujours celle qu'on croit ! Un voyage aux sources de l'humour populaire - territoire universellement partagé, comme le démontrent Maria Grazzini et ses amis traducteurs.