Emily Dickinson - L'évidence osbcure - Grand Format

Textes en français et anglais

Note moyenne 
"Faut-il comprendre la poésie d'Emily Dickinson ? " Par l'audace d'une telle interrogation, Pascal Aquien avait posé d'emblée la question qui traverse... Lire la suite
13,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 14 mai et le 16 mai
En magasin

Résumé

"Faut-il comprendre la poésie d'Emily Dickinson ? " Par l'audace d'une telle interrogation, Pascal Aquien avait posé d'emblée la question qui traverse ce livre, établissant avec force l'évidence obscure de la poésie de Dickinson comme s'approchant de celle du monde. Il signalait, d'entrée de jeu, le danger qui menace l'herméneute, affronté à l'épreuve de l'inexpliqué, au poids de non-sens du poème, qui exige pourtant d'être lu à la lettre.
Poète américaine majeure, Emily Dickinson (Amherst, Massachusetts 1830-1886) a vécu une vie introvertie et recluse et ne fut quasiment pas publiée de son vivant. Unique pour son époque, non conventionnelle, son oeuvre n'est connue dans toute son étendue qu'après sa mort et il faudra attendre le milieu du XXe siècle pour qu'en paraisse un recueil complet et intact. On trouvera ici des lectures qui se sont nourries d'une longue fréquentation poétique.
On fera profit de très belles "explications de texte" qui sont autant d'approches du sens. Surtout, chacun se trouvera relancé dans sa lecture personnelle, fortifié et démuni, invité à reprendre la tâche, à refaire ces parcours afin d'en découvrir d'autres. En vue de nouveaux et précaires "arrangements" du sens et de ses éclipses.

Caractéristiques

  • Date de parution
    06/05/2022
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-7288-0777-2
  • EAN
    9782728807772
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    125 pages
  • Poids
    0.185 Kg
  • Dimensions
    15,2 cm × 21,2 cm × 1,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos des auteurs

Pierre-Yves Pétillon a été professeur de littérature américaine à l'Ecole normale supérieure et à l'université Paris IV-Sorbonne. Il a publié de nombreux articles sur la littérature en Amérique depuis ses origines jusqu'à la période contemporaine. Auteur d'essais sur la fiction américaine : La Grand-route et L'Europe aux anciens parapets (Le Seuil, 1979 et 1986), il a édité et présenté aux éditions de l'Imprimerie nationale les Contes et récits de Hawthorne (1996), L'Education de Henry Adams (2007), traduit, annoté et préfacé le Cap Cod de Thoreau (2000).
Son Histoire de la littérature américaine. Notre demi-siècle, 1939-1989, a été rééditée chez Fayard en 2003. Christine Savinel est professeure émérite de littérature américaine à l'université Sorbonne Nouvelle. Elle est l' auteure d'ouvrages sur Dickinson (Emily Dickinson et la grammaire du secret, PUL, rééd. 2009 ; Poèmes d'Emily Dickinson, au rythme du manque, PUF & CNED, 2009), ainsi que de nombreux textes sur la poésie et l'art américains.
Elle a édité et traduit les Journaux de Sylvia Plath (Gallimard, 1999). Son dernier ouvrage s'intitule Gertrude Stein. Autobiographies intempestives (Rue d'Ulm, 2017). Cécile Roudeau, ancienne élève de l'ENS (Ulm), où elle a enseigné de 1998 à 2008, est professeure de littérature américaine à l'université Paris Diderot. Elle est l'auteure de La Nouvelle-Angleterre : politique d'une écriture. Récits, genre, lieu (PUPS, 2012).
Spécialiste de S. O. Jewett et de ses contemporaines, elle a édité et traduit en français Le Pays des sapins pointus et autres récits (Rue d'Ulm, nouv. éd. 2022) et a participé à l'édition française des Derniers poèmes de Melville (ibid., 2010). Elle a consacré plusieurs articles à Dickinson. Antoine Cazé est professeur de littérature américaine et de traduction littéraire à l'université Paris Diderot, où il dirige l'Observatoire de la littérature américaine au sein du LARCA (UMR CNRS 8225).
Spécialiste de poésie, il est l'auteur d'une monographie sur John Ashbery (A contre-voix de l'Amérique, Belin, 2000) et d'une autre sur Hilda Doolittle (Ecrire entre les murs. Trilogy de H.D., PUF, 2013). Sa thèse, Passages du divin dans l'oeuvre d'Emily Dickinson (1992), analysait plus particulièrement les figures poétiques de l'hétérodoxie religieuse chez l'écrivaine. Il a traduit Mon Emily Dickinson de Susan Howe (Ypsilon, 2017) et publié de nombreux articles sur Dickinson.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

13,00 €