En cours de chargement...
Chacun connaît - ou croit connaître - L'Ile au trésor, le plus célèbre des romans d'aventures. Chacun se souvient de la carte au trésor découverte dans la malle du vieux marin, de la goélette l'Hispaniola affrétée pour rejoindre l'île lointaine, de Long John Silver, le cuisinier de bord unijambiste avec son perroquet sur l'épaule, et des pirates assoiffés d'or et de rhum... A travers les yeux et les oreilles de Jim Hawkins, le seul enfant de l'histoire, nous vivons toutes les péripéties de l'aventure, aux prises avec des pirates qui parlent enfin aussi mal que ceux de Stevenson.
Car jamais traduction française de L'Ile au trésor n'a été à la fois aussi complète, précise, amusante et vivante que celle qu'en propose aujourd'hui Jean-Jacques Greif.
Chasse au trésor et aventure !
Lorsque Jim Hawkins rencontre le Capitaine, il ignore que c'est le commencement pour lui de la plus haletante des chasses au trésor ! Navires échoués, aveugle boiteux, île déserte, tirs de mousquet, danger de mort, c'est parti pour l'aventure !