Traduire la presse - Français - arabe / arabe - français - Grand Format

Note moyenne 
Cet ouvrage est le guide idéal pour les étudiants des universités et des CPGE souhaitant perfectionner leur maîtrise de l'arabe avec un entraînement... Lire la suite
28,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 4 mai et le 7 mai
En magasin

Résumé

Cet ouvrage est le guide idéal pour les étudiants des universités et des CPGE souhaitant perfectionner leur maîtrise de l'arabe avec un entraînement méthodique à la traduction des textes littéraires. Il regroupe : des textes extraits d'oeuvres majeures de la littérature française, des textes extraits d'oeuvres majeures de la littérature arabe, des textes regroupés par genre littéraire : poésie, théâtre, fiction, des traductions expliquées et commentées pas à pas, des choix d'équivalence analysés et argumentés, des remarques de traduction par compétences, de nombreux rappels grammaticaux, des tables de vocabulaire contextuel, des notices culturelles.
Véritable guide pour la traduction de la littérature, il propose tous les éléments pour travailler de manière efficace et réussir ses concours ou examens de traduction du français vers l'arabe et de l'arabe vers le français.

Caractéristiques

  • Date de parution
    17/09/2022
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-340-07328-9
  • EAN
    9782340073289
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    248 pages
  • Poids
    0.42 Kg
  • Dimensions
    16,5 cm × 24,0 cm × 1,4 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Mathieu Guidère

Mathieu Guidère est professeur des universités et agrégé d'arabe. li a été notamment professeur de traduction à l'Ecole de traduction de l'Université de Genéve en Suisse, et il est l'auteur de nombreux ouvrages sur la traductologie.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

28,00 €